上海市中共党史学会副会长徐 光寿称赞《望道》对翻译出版过程的严谨还原:“这是全片的高潮所在,也是对学术成果吸纳最多、对历史事实最多尊重的部分。”上海师范大学电影学院教授龚艳对影片在灯光方面的匠心大加赞赏,表示不管是陈望道在柴屋中通宵达旦翻译时的一灯如豆,还是印刷厂内的室内微光,光线的运用以统一的视听语言形成了抽象的诗意,“照见那个时代知识分子对信仰的选择、坚持。”“双循环”加快消费升级,影游联动催生新兴产业动能。从城市文旅发展的角度来看,在短、频、快的视听传播中,影视作品所携带的相关城市信息积累了各类受众的注意力和记忆,这将带来丰厚的经济价值。高关注度的影视作品直接为作品中的城市或景点带来了流量。尤其是通过内容粉丝的二次创作,将内容中的流量点分解、从不同角度解读,进而通过社交媒体和私域流量传播,达到短时间的强曝光,充分激发消费者的兴趣点。如果周边文旅服务和商业能顺势而为,主动地与影视IP作品相结合,会形成更大的流量势能,产生更直接的新兴产业动能。为此,“成都文旅出品”不仅仅着眼于影视作品的创意创作,更多是将触角延展到更深层次的“影游联动”。
Copyright (c) 2018-2023